Do Siego Roku! – co to znaczy?

do siego roku - co to znaczy - blendy.pl„Do Siego Roku!”

 … zawołała do mnie kasjerka w sklepie, kiedy robiłem ostatnie przedsylwestrowe zakupy w Starym Roku.

Zawsze zastanawiał mnie zwrot „do siego roku”. Co oznacza? Skąd się wziął? Jaki jest jego źródłosłów?

Jakiś czas temu uczyniłem zadość mojej ciekawości i wyjaśniłem tę kwestię. Powracam do niej właśnie teraz, ponieważ dzisiejsza data to pierwszy stycznia, czyli Pierwszy Dzień Nowego Roku. Już tłumaczę wyniki moich badań.

Zaimek wskazujący we współcześnie funkcjonującej formie ten, ta, to miał dawniej (czyli w prasłowiańszczyźnie) formę si, sia, sie.

Deklinacja tego zaimka w rodzaju noworocznym, czyli męskim, jest następująca:

M: si (rok)

D: siego (roku)

C: siemu (rokowi)

B: si (rok)

N: sim (rokiem)

M: siem (roku)

Jak widać na przykładzie powyższej odmiany, wystarczy zamienić prasłowiańską formę dopełniacza (do) siego roku na współczesną, by otrzymać frazę (do) tego roku!

Zwrot „DO SIEGO ROKU!” oznacza zatem, w dzisiejszej polszczyźnie, „DO TEGO ROKU!”

Może być to rozumiane jako zakończenie dłuższej formuły życzeń noworocznych, na przykład takich:

[Byście w zdrowiu i radości dotrwali] DO SIEGO ROKU! (= do tego roku = do nowego roku)

W miejsce kwadratowych nawiasów [] można oczywiście wstawić indywidualne życzenia:

[Życzę Ci, byś] DO SIEGO ROKU [spełnił wszystkie Twoje marzenia]!

Liczba wariantów jest nieograniczona. Życzmy zatem swoim bliskim i sobie samych najlepszych osiągnięć, radości, satysfakcji, kreatywności, spełnień, byleby nie były one pisane palcem na wodzie. Niech się wszystkie one spełnią…

Do Siego Roku!

 

… czego i Tobie, Drogi Czytelniku / Droga Czytelniczko, życzę!

Włodzimierz

PS1. Błędną pisownią jest spotykana czasami formadosiego roku!”, nie istnieje wszak przymiotnik dosi”.

PS2. Pozostałości prasłowiańskiego zaimka si nadal można spotkać we współczesnej polszczyźnie w innych używanych zwrotach, np. „tak czy siak”, „ni to, ni sio”, „taki, siaki czy owaki”.

PS3. Zachęcam Cię do świadomej analizy używanych codziennie zwrotów frazeologicznych i sięgania do źródeł ich powstania. Ta ciekawość (sia ciekawość, chciałoby się rzec ;-) ) prowadzi do nowych odkryć a te z kolei pobudzają językową kreatywność.

Osoby, które weszły na ten wpis, wpisywały w wyszukiwarce Google często poniższe frazy kluczowe:

  • ciekawe związki frazeologiczne

6

  1. Też się kiedyś nad tym zastanawiałam, a nie lubiąc używać zwrotów, których nie rozumiem mówię wszystkim : dużo szczęścia w Nowym Roku. :-)

    • Z wzajemnością Pani Aniu! Pozdrawiamy! Zespół blendy.pl :-D

  2. Dobrze, że słowo „si” wyszło z użycia.Bo odmienia się w dość kłopotliwy sposób:))

    • Trafne spostrzeżenie! ten-ta-to brzmi bardziej dostojnie, niż si-sia-sie :-)

  3. Przeczytałem z przyjemnością. Unikałem używania tego zwrotu, jako niejasnego. A teraz: zdrowia do Siego Roku

    • Ze szczerą wzajemnością Panie Andrzeju! Do Siego!

Skomentuj ten artykuł

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subskrybuj kanał RSS

subskrybuj kanał RSS bloga o błędach językowych

PRZYJACIELE i PARTNERZY:

Szkolenia dla firm

Akcesoria do tabletów

 Drewniany Domek Letniskowy

Kosmetyki i suplementy dla Twojego zdrowia

 Podróże Inspiracje Biznesy