<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Błędy językowe</title>
	<atom:link href="http://blendy.pl/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blendy.pl</link>
	<description>Często popełniane błędy językowe</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 13:14:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Popularne związki frazeologiczne</title>
		<link>http://blendy.pl/popularne-zwiazki-frazeologiczne</link>
		<comments>http://blendy.pl/popularne-zwiazki-frazeologiczne#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 13:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leksykologia i związki frazeologiczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[Bardzo wiele związków frazeologicznych używamy na co dzień i pewnie często nawet nie wiemy, że to, co akurat wypowiedzieliśmy, ma coś wspólnego z frazeologią. Wymieńmy kilka znanych związków frazeologicznych z krótkim omówieniem: Mieć węża w kieszeni &#8211; tak mówimy o &#8230; <a href="http://blendy.pl/popularne-zwiazki-frazeologiczne">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/popularne-zwiazki-frazeologiczne/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nazwy własne z dużych liter?</title>
		<link>http://blendy.pl/nazwy-wlasne-z-duzych-liter</link>
		<comments>http://blendy.pl/nazwy-wlasne-z-duzych-liter#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 13:11:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nazwy własne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[Pierwszy wpis w tej kategorii chciałem poświęcić czemuś, co &#8211; jak zaobserwowałem &#8211; stanowi dość częsty problem w zapisywaniu nazw własnych. Pytanie jest takie: czy w nazwach własnych wszystkie elementy nazwy zapisujemy wielką literą? Otóż nie. Spójrzmy na poniższy przykład: &#8230; <a href="http://blendy.pl/nazwy-wlasne-z-duzych-liter">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/nazwy-wlasne-z-duzych-liter/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czy “dokładnie” zawsze było potwierdzeniem?</title>
		<link>http://blendy.pl/czy-dokladnie-zawsze-bylo-potwierdzeniem</link>
		<comments>http://blendy.pl/czy-dokladnie-zawsze-bylo-potwierdzeniem#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 13:07:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wyrazy obce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[Jakiś czas temu usłyszałem rozmowę kobiety ze starszym panem: - Dzieciaki nie mają się gdzie bawić na tym nowym osiedlu &#8211; powiedział starszy pan. - Dokładnie &#8211; potwierdziła kobieta. - Ależ czemu pani tak mówi? &#8211; obruszył się starszy pan &#8230; <a href="http://blendy.pl/czy-dokladnie-zawsze-bylo-potwierdzeniem">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/czy-dokladnie-zawsze-bylo-potwierdzeniem/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wyrazy obce “literalnie” i “definiować”</title>
		<link>http://blendy.pl/wyrazy-obce-literalnie-i-definiowac</link>
		<comments>http://blendy.pl/wyrazy-obce-literalnie-i-definiowac#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 13:05:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wyrazy obce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[Język polski obfituje w bardzo wiele zapożyczeń z języków obcych. Generalnie trzeba powiedzieć, iż języki świata mają tendencję do korzystania z zapożyczeń i adoptowania ich do swoich zasobów. Nie inaczej jest z językiem polskim. W naszym tekście wymienimy dzisiaj dwa &#8230; <a href="http://blendy.pl/wyrazy-obce-literalnie-i-definiowac">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/wyrazy-obce-literalnie-i-definiowac/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Myślnik, pauza &#8211; czy wiemy jak stosować w zdaniu?</title>
		<link>http://blendy.pl/myslnik-pauza-czy-wiemy-jak-stosowac-w-zdaniu</link>
		<comments>http://blendy.pl/myslnik-pauza-czy-wiemy-jak-stosowac-w-zdaniu#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 13:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy interpunkcyjne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj słów kilka o myślniku. Jest to kolejny niepozorny spójnik, który sprawia niespodziewanie dużo trudności osobom chcącym ułożyć z nim zdanie. Weźmy następujący przykład: Klara &#8211; znana jako pieśniarka ludowa, przeprowadziła się z miasta na wybrzeże. Powyżej mamy sytuację, gdzie &#8230; <a href="http://blendy.pl/myslnik-pauza-czy-wiemy-jak-stosowac-w-zdaniu">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/myslnik-pauza-czy-wiemy-jak-stosowac-w-zdaniu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kiedy postawić przecinek przed “a”</title>
		<link>http://blendy.pl/kiedy-postawic-przecinek-przed-a</link>
		<comments>http://blendy.pl/kiedy-postawic-przecinek-przed-a#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 12:31:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy interpunkcyjne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[Przyjrzyjmy się dzisiaj jednemu z najczęściej popełnianych błędów, jeśli chodzi o interpunkcję. Chodzi mianowicie o przecinek. A dokładnie reguły, kiedy należy go postawić, a kiedy nie. Dla większego uszczegółowienia tematu, przedstawimy zasady stawiania lub nie przecinka przed &#8222;a&#8221;. A więc &#8230; <a href="http://blendy.pl/kiedy-postawic-przecinek-przed-a">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/kiedy-postawic-przecinek-przed-a/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imiesłów nie taki prosty</title>
		<link>http://blendy.pl/imieslow-nie-taki-prosty</link>
		<comments>http://blendy.pl/imieslow-nie-taki-prosty#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 20:42:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy logiczne i gramatyczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj słów kilka o bardzo popularnej, aczkolwiek nie zawsze prawidłowo stosowanej części mowy. Chodzi właśnie o imiesłów. A dokładnie o imiesłów przysłówkowy współczesny. Imiesłów to dla przypomnienia &#8211; nieosobowa forma czasownika. Jak już wspomniałem powyżej, imiesłowu używamy w mowie potocznej &#8230; <a href="http://blendy.pl/imieslow-nie-taki-prosty">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/imieslow-nie-taki-prosty/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czy historia kołem się toczy?</title>
		<link>http://blendy.pl/czy-historia-kolem-sie-toczy</link>
		<comments>http://blendy.pl/czy-historia-kolem-sie-toczy#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 10:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dialektologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[Zapytałem się spotkanego kolegi, czy uzył by sformułowania &#8222;Historia kołem się toczy&#8221;? A on na to, że raczej nie , bo przecież zawsze i wszędzie słyszy się, ze to: &#8222;Fortuna kołem się toczy&#8221; a nie &#8222;historia&#8221;. Chciałem polemizować z kolegą, &#8230; <a href="http://blendy.pl/czy-historia-kolem-sie-toczy">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/czy-historia-kolem-sie-toczy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niektóre bajki Konopnickiej podobne są do Tuwima</title>
		<link>http://blendy.pl/niektore-bajki-konopnickiej-podobne-sa-do-tuwima</link>
		<comments>http://blendy.pl/niektore-bajki-konopnickiej-podobne-sa-do-tuwima#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 11:20:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy logiczne i gramatyczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Dzisiaj zdań kilka na temat błędów stylistycznych. Jest to kolejny, powiedziałbym segment błędów językowych, o którym warto i trzeba pisać. Często nawet nie zdajemy sobie sprawy, po prostu nie myślimy o tym, jakie błędy stylistyczne popełniamy w naszej mowie potocznej. &#8230; <a href="http://blendy.pl/niektore-bajki-konopnickiej-podobne-sa-do-tuwima">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/niektore-bajki-konopnickiej-podobne-sa-do-tuwima/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Co najmniej, ale cokolwiek</title>
		<link>http://blendy.pl/co-najmniej-ale-cokolwiek</link>
		<comments>http://blendy.pl/co-najmniej-ale-cokolwiek#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 10:59:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pisownia łączna i rozdzielna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[Tak się jakoś dzieje, iż bardzo często mówimy, ale dokładnie nie wiemy, jak by to faktycznie trzeba było zapisać. Powiedzieć łatwo , zapisać trudniej. Dzisiaj dwa przykłady zwrotów / słów, które mają odmienny zapis. Chodzi o wyrażenia: - co najmniej  &#8230; <a href="http://blendy.pl/co-najmniej-ale-cokolwiek">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/co-najmniej-ale-cokolwiek/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pojedyńczy, pojedyńcza, pojedyńcze</title>
		<link>http://blendy.pl/pojedynczy-pojedyncza-pojedyncze</link>
		<comments>http://blendy.pl/pojedynczy-pojedyncza-pojedyncze#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 03:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy ortograficzne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[Od razu mówię / piszę, że wyżej wymienione trzy formy są niepoprawne. Są to bardzo często popełniane w pisowni błędy. wynikające ze sposobu wymowy. Kiedy mówimy &#8222;pojedyńczy&#8221; słychać tam głoskę &#8222;ń&#8221;. Jeśli jednak chcemy to słowo zapisać, wówczas zawsze i &#8230; <a href="http://blendy.pl/pojedynczy-pojedyncza-pojedyncze">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/pojedynczy-pojedyncza-pojedyncze/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Orginalny czy oryginalny?</title>
		<link>http://blendy.pl/orginalny</link>
		<comments>http://blendy.pl/orginalny#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 18:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy ortograficzne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[Od razu spieszę donieść, że słowo w tytule jest niepoprawne. Poprawnie będzie &#8222;oryginalny&#8221;. I nie chce być inaczej. Słowo to jednak stanowi pułapkę dla tych, co go używają. A to dlatego, iż możemy go czytać / wymawiać w dwojaki sposób, &#8230; <a href="http://blendy.pl/orginalny">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/orginalny/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zdania wtrącone</title>
		<link>http://blendy.pl/zdania-wtracone</link>
		<comments>http://blendy.pl/zdania-wtracone#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 21:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy składniowe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Trochę tajemnicze pojęcie, wydawałoby się, ale faktycznie to wszyscy wiedzą o co chodzi, gdy tylko podany zostanie przykład. Oto on: &#8222;Kot, który co dzień miauczał, był bardzo zaniedbany&#8221; Chodzi o to, że gdy stosujemy konstrukcję ze zdaniem wtrąconym zawsze dajemy &#8230; <a href="http://blendy.pl/zdania-wtracone">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/zdania-wtracone/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jechać do Huty, czy na Hutę?</title>
		<link>http://blendy.pl/jechac-do-huty-czy-na-hute</link>
		<comments>http://blendy.pl/jechac-do-huty-czy-na-hute#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 21:31:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy składniowe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[To jest kolejny błąd, z tych tak zwanych potocznych. Czyli coś się utarło, i tak już zostało. I tak ( prawie) wszyscy mówią. Chodzi o tytułowe wyrażenie: jechać na hutę, czy do huty? Oczywiście jak najbardziej gramatycznie poprawnie jest  &#8222;jechać &#8230; <a href="http://blendy.pl/jechac-do-huty-czy-na-hute">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/jechac-do-huty-czy-na-hute/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adaptować czy adoptować?</title>
		<link>http://blendy.pl/adaptowac-czy-adoptowac</link>
		<comments>http://blendy.pl/adaptowac-czy-adoptowac#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 19:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy logiczne i gramatyczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Nie tak dawno temu w jakims miejscu publicznym zasłyszałem rozmowę, podczas której pewna pani wypowiedziała kwestię: &#8221; Jezu Chryste, dlaczego to tak długo trwa? Czemu nie można szybciej adaptować tego dziecka?&#8221; Stąd własnie mój dzisiejszy wpis. Czyli która forma jest &#8230; <a href="http://blendy.pl/adaptowac-czy-adoptowac">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/adaptowac-czy-adoptowac/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Piksla czy piksela?</title>
		<link>http://blendy.pl/piksla-czy-piksela</link>
		<comments>http://blendy.pl/piksla-czy-piksela#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 06:04:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[Chodzi oczywiście o &#8222;piksela&#8221; komputerowego. I akurat w tym przypadku w ządnym razie nie możemy użyć formy &#8222;piksla&#8221;, bo będzie niepoprawna. Ale niestety nie taka łatwa sprawa jest z tym rzeczownikami męskoosobowymi. Dlatego ponieważ odmieniają się dwojako. Jest grupa takich, &#8230; <a href="http://blendy.pl/piksla-czy-piksela">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/piksla-czy-piksela/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pokoi czy pokojów?</title>
		<link>http://blendy.pl/pokoi-czy-pokojow</link>
		<comments>http://blendy.pl/pokoi-czy-pokojow#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 16:11:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Niby to taki detal. No bo, kto by tam zwracał uwagę na tak zwane błędy fleksyjne. Czyli związane z odmianą. A jednak, jeśli nosimy się z zamiarem nie kaleczenia mowy polskiej, to i takie przypadki warto byłoby znać. Tym bardziej, &#8230; <a href="http://blendy.pl/pokoi-czy-pokojow">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/pokoi-czy-pokojow/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czy tudzież znaczy albo?</title>
		<link>http://blendy.pl/czy-tudziez-znaczy-albo</link>
		<comments>http://blendy.pl/czy-tudziez-znaczy-albo#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 20:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy logiczne i gramatyczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[Bardzo często popełniany błąd językowy. Słowo &#8222;tudzież&#8221; w żadnym wypadku nie jest synonimem  słowa &#8222;albo&#8221;. Słowo &#8222;tudzież&#8221; można zastąpić synonimami: także, też, również, oraz, i. Przykładowe zdanie: &#8222;Siatkarze tudzież koszykarze Warszawianki korzystają z sali sportowej Armatury&#8221;. Problem w tym, iż &#8230; <a href="http://blendy.pl/czy-tudziez-znaczy-albo">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/czy-tudziez-znaczy-albo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tutaj pisze, że nie wolno się śmiać</title>
		<link>http://blendy.pl/tutaj-pisze-ze-nie-wolno-sie-smiac</link>
		<comments>http://blendy.pl/tutaj-pisze-ze-nie-wolno-sie-smiac#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 20:14:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy logiczne i gramatyczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Czy pogrubione wyrażenie zawarte w zdaniu: &#8221;Tutaj pisze, że nie wolno się śmiać&#8221;, jest poprawne gramatycznie? Odpowiedź brzmi: nie. Poprawną formą gramatyczną będzie: &#8222;Tutaj jest napisane, ze nie wolno się śmiać&#8221;. Badacze tematu powiedzą zaraz, że przecież nie tak dawno forma &#8230; <a href="http://blendy.pl/tutaj-pisze-ze-nie-wolno-sie-smiac">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/tutaj-pisze-ze-nie-wolno-sie-smiac/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czy można ubrać sweter?</title>
		<link>http://blendy.pl/czy-mozna-ubrac-sweter</link>
		<comments>http://blendy.pl/czy-mozna-ubrac-sweter#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 23:16:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Piotr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dialektologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blendy.pl/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Niby można &#8222;ubrać sweter&#8221;. Ale od razu mówię, iż nie jest to wyrażenie w pełni zgodne z zasadami gramatycznymi. Jest to regionalizm małopolski. Niektórzy by powiedzieli nawet, że jest to pozostałość po zaborze, który był na tej ziemi. &#8222;Ubrać sweter&#8221; &#8230; <a href="http://blendy.pl/czy-mozna-ubrac-sweter">Kontynuuj czytanie... <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blendy.pl/czy-mozna-ubrac-sweter/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

