Szablon do WordPress

Kropka w skrótach

Kropka w skrótach

Ostatnio jakoś często spotykałem się w różnego rodzaju mediach z błędami dotyczącymi stawiania kropki. Oczywiście nie na końcu zdania, bo tam stawia ja każdy, ale kropki w skrócie wyrazu.  A więc jakimi regułami musimy się tutaj kierować? Otóż kropkę stawiamy po skrócie wyrazu, gdzie została „odcięta” jego końcówka. Przykłady to: ulica – ul. profesor-prof. godzina-godz. I jak zwykle w takich przypadkach od reguły są wyjątki....

Czytaj Więcej

Mogę zabić klin?

Mogę zabić klin?

Dzisiaj nieco o kategorii związków frazeologicznych. Pomysł na ten temat – jak wiele swoich wpisów – wziąłem z obserwacji życiowych sytuacji językowych. Rozmów zasłyszanych w przeróżnych miejscach. Jeden człowiek, którego znam z dawna powiedział: „Zabili mi klin„. Teoretycznie powiedział poprawnie, ale … Zacząłem się zastanawiać, czy rzeczywiście, bo do końca pewien nie byłem. Wiedziałem, że związków...

Czytaj Więcej

Odmiana nazw własnych

Odmiana nazw własnych

Dzisiaj co nieco o nazwach własnych. Jedną z ciekawszych form… niewiedzy ludzi jest odmiana nazw własnych. Chciałem kilka przykładów dzisiaj rzucić, właśnie odmiany nazw własnych. Hugo, czy Hugona? Pierwsze to coś, co zasłyszałem kiedyś na mieście. Jedna pani do drugiej pani powiedziała ( tłumacząc jej drogę do szkoły): „Trzeba iść tą ulicą prosto, a potem skręcić , i już pani jest naprzeciwko szkoły im. Hugo Kołłątaja.”...

Czytaj Więcej

Nazwy miejscowości i nazwiska złożone

Dzisiaj nieco o niby prostej regule, jednak nie zawsze, i nie wszędzie prawidłowo interpretowanej.  Nie dalej jak kilka tygodni temu spotkałem na Poczcie Polskiej pewną panią, która napisała na kopercie listu (dyskretnie podejrzałem przez ramię), jako nadawcę nazwisko dwuczłonowe:  Zdzisława Kwiatkowska Płatek. I tak list nadała. Otóż owa pani postąpiła niezgodnie z zasadami interpunkcji języka polskiego, ponieważ: Nazwiska złożone, gdzie...

Czytaj Więcej

Było obce, zrobiło się nasze

Minęły urlopy ( przynajmniej moje) , a więc trzeba coś napisać. Blog to takie stworzenie, co nie lubi pustki A więc dzisiaj będzie, co nieco w temacie „wyrazów obcych”. Chciałbym przedstawić kilka przykładów, które język polski zapożyczył , i to na dobre. Na pierwszy ogień idzie słowo mecz. Może nie wszyscy wiedzą, iż słowo to zostało zapożyczone  z języka angielskiego. Tutaj mamy do czynienia z przejęciem samego słowa, a także jego...

Czytaj Więcej

Trzy rodzaje błędów leksykalnych

Dzisiaj chciałbym przedstawić trzy przypadki z zakresu błędów leksykalnych. Każdy przypadek będzie „z innej beczki”, to znaczy będzie reprezentantem innego rodzaju błędów leksykalnych. To informacja, którą warto wiedzieć – że w danej kategorii poszczególnych błędów można przeważnie rozróżnić jeszcze różne typy, rodzaje, czy podkategorie. A więc zacznijmy od błędów leksykalnych słownikowych. I taki przykład jak: oportunista....

Czytaj Więcej

Chcesz się pożalić, ale nie masz do kogo?

Dzisiaj słów kilka na temat wybranych błędów składniowych. Pewnie nie wszyscy ( a może mało kto?) oglądają seriale, jednak dzisiejszy mój tytuł pochodzi z tytułowej piosenki jednego z bardzo popularnych seriali. A tytuł taki dałem specjalnie, gdyż w tym fragmencie jest błąd składniowy. A jaki? Otóż fachowa nazwa brzmi: naruszenie związku rządu, ponieważ: Czasem chcesz się pożalić, ale nie masz komu ( czemu). I to jest prawidłowa forma, bo...

Czytaj Więcej
Strona 6 z 12« Pierwsza...45678...Ostatnia »

Subskrybuj kanał RSS

subskrybuj kanał RSS bloga o błędach językowych

PRZYJACIELE i PARTNERZY:

Szkolenia dla firm

Akcesoria do tabletów

 Drewniany Domek Letniskowy

Kosmetyki i suplementy dla Twojego zdrowia

 Podróże Inspiracje Biznesy