Szablon do WordPress
Przeglądasz kategorię: Etymologia

Kolejna kategoria...


Artykuły (wpisy) znajdujące się w tej kategorii:

Etymologia czyli źródłosłów to dział językoznawstwa badający pochodzenie i pierwotne znaczenie wyrazów. Nauka ta zajmuje się również zmianami znaczenia i formy wyrazów w miarę upływu czasu.

Słowo „etymologia” pochodzi od greckiego rzeczownika „etymon” (rdzeń każdego słowa, pierwotne, początkowe znaczenie) i „logos” (w tym kontekście = objaśnienie).

Co etymologia ma wspólnego z poprawnością językową? Bardzo wiele!

Pomaga poznać korzenie danego słowa i prześledzić jego ewolucje i przeobrażenia na przestrzeni czasu. Często zastanawiamy się nad tym, skąd TO słowo wzięło się w naszym języku w dzisiejszej wymowie, w obecnej formie i dlaczego właśnie TAK się je wymawia i TAK a nie inaczej odmienia.

Czasami nawet zastanawiamy się nad tym, CO to słowo właściwie znaczy….

Etymologia pomaga nam ubogacać nasz język, sięgać coraz głębiej do jego korzeni i rozumieć więcej z naszego języka, czyli z naszego człowieczeństwa. Znakomicie myśl tę oddaje cytat Cypriana Kamila Norwida, umieszczony jako motto na przedstronach pierwszego Słownika Etymologicznego Języka Polskiego autorstwa Andrzeja Brücknera:

„I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID

Etymologia

Naprawdę czy na prawdę?

Naprawdę czy na prawdę?

Z partykułą jest, jak z jeżem… Wiemy, że istnieje, lecz spoufalać się z nim zbyt blisko nie chcemy. Miałem w szkole podstawowej fantastyczną polonistkę, która zaszczepiła w moim sercu miłość do języka, do humanizmu, do polszczyzny, do zdobywania wiedzy… Na lekcjach z gramatyki zwykła była mawiać przekornie w ten sposób: „Jeśli nie wiadomo, jaką częścią mowy jest dane słowo, na pewno jest ono partykułą.” Partykuła, jako...

Czytaj Więcej

E-mail / e-mailowy, a może mejl / mejlowy?

E-mail / e-mailowy, a może mejl / mejlowy?

E-mail to po naszemu poczta elektroniczna. Anglojęzyczne słowo e-mail to skrót od electronic mail. Przedrostek e- używany jest w wielu analogicznych anglojęzycznych zrostach językowych, oznaczających „elektroniczną” wersję „tradycyjnych” pojęć czy przedmiotów. I tak, dla przykładu: jest biznes, ale jest też jego elektroniczny odpowiednik, czyli e-biznes (=biznes oparty na mediach elektronicznych). Jest ticket i e-ticket,...

Czytaj Więcej

Skąd się wzięło słowo „kochać”?

Skąd się wzięło słowo „kochać”?

  Skąd się wzięło i co pierwotnie oznaczało słowo „kochać”? Od początku 2017 roku na naszej stronie BLENDY.PL publikujemy wpisy regularnie dwa razy w cyklu miesięcznym: pierwszego (1) i  czternastego (14) dnia każdego miesiąca. Szczerze przyznam, że miałem na dziś zupełnie inne plany ale spojrzałem na lutowe składniki i wyszło mi równanie: 14 + 2 = Walentynki! A skoro dziś jest TA DATA, niedbałością z naszej strony byłoby obojętne...

Czytaj Więcej

„Spieprzaj dziadu” czy „Spieprzaj dziadzie”?

„Spieprzaj dziadu” czy „Spieprzaj dziadzie”?

„Spieprzaj dziadu!” to zwrot poprawny czy błędny? Zaznaczam, że nie chodzi mi o formę trybu rozkazującego czasownika „spieprzać”,  pochodnego od czynności przyprawiania potraw, lecz o prawidłowość formy wołacza rzeczownika „dziad”. Odpowiedź znam i zaraz Wam zdradzę, skupmy się jednak przez chwilę na samym znaczeniu słowa „dziad”. Jak podaje Słownik Języka Polskiego i inne źródła, dziad ma...

Czytaj Więcej

Ham czy cham? Jak się pisze?

Ham czy cham? Jak się pisze?

Odpowiedź na pytanie zadane w tytule: „Jak się pisze: cham czy ham?” jest jednoznaczna i nie budzi wątpliwości: słowo „cham” piszemy przez „ch”! Nie ma w języku polskim słowa „ham”. Istnieje ono w języku angielskim i oznacza szynkę. A co słowo „cham” znaczy po polsku? Określa ono dziś: prostaka, człowieka ordynarnego, czasem wulgarnego. Dawniej używano słowa „cham” jako...

Czytaj Więcej

Do Siego Roku! – co to znaczy?

Do Siego Roku! – co to znaczy?

„Do Siego Roku!”  … zawołała do mnie kasjerka w sklepie, kiedy robiłem ostatnie przedsylwestrowe zakupy w Starym Roku. Zawsze zastanawiał mnie zwrot „do siego roku”. Co oznacza? Skąd się wziął? Jaki jest jego źródłosłów? Jakiś czas temu uczyniłem zadość mojej ciekawości i wyjaśniłem tę kwestię. Powracam do niej właśnie teraz, ponieważ dzisiejsza data to pierwszy stycznia, czyli Pierwszy Dzień Nowego Roku. Już...

Czytaj Więcej
Strona 2 z 3123

Subskrybuj kanał RSS

subskrybuj kanał RSS bloga o błędach językowych

PRZYJACIELE i PARTNERZY:

Szkolenia dla firm

Akcesoria do tabletów

Kosmetyki i suplementy dla Twojego zdrowia

 Podróże Inspiracje Biznesy